美国时间的西班牙电影

作者:钟桕虎

<p>在西班牙,很多电影都是用好莱坞演员用英语拍摄的,让自己有机会越过边界</p><p>特别是为了赚取巨额预算</p><p>作者:Sandrine Morel 2016年11月24日14h10发布 - 2016年11月24日更新时间:14h10播放时间5分钟41岁的西班牙人胡安·安东尼奥·巴约纳(Juan Antonio Bayona)的第三部和新电影“monstruo viene”正在准备打破西班牙的唱片</p><p>它于10月7日发布,已经吸引了超过330万观众</p><p>午夜后帕特里克·内斯几分钟小说的这种改编,讲述面对他的母亲死到临头了一个孩子的故事,谁得了癌症,而其恐惧兑现成具有外观的怪物一棵树令人印象深刻的特效,成就没有错误的笔记和泪水保证,电影已基本实现了其商业目标</p><p>对于观众而言,仍然是面对缺乏身份的产品的感觉</p><p>在这部电影拍摄用英语与好莱坞演员像西格妮·韦弗,费利西蒂·琼斯(最后星球大战)或连姆·尼森,这是不可能的猜测,这是西班牙电影</p><p>就像走在全国的票房在最近几年许多成功的,具有monstruo viene verme借力技术,尤其是语言,盎格鲁 - 撒克逊电影院</p><p> “很显然,我们更喜欢在西班牙打开,但如果我们想制作一部电影超过5000000欧元预算,我们必须把它的英文,或者是投资的亏损,” Ghislain的巴罗斯说法语,电影的联合制片人Telecinco Cinema的常务董事</p><p>这是西班牙电影的巨大悖论:尽管在全球5亿讲西班牙语的人,是很难赚钱的大型巡回演出在塞万提斯的语言</p><p> “我们寻求通过创建一个恒星系统,让玩家走在大西洋两岸,以解决这个问题,但它是非常复杂的,”拉蒙·科洛姆,西班牙音像制作者联合会(FAPAE)的总裁</p><p>与此同时,毫无疑问,人们对西班牙电影美国化的风险感到悲伤</p><p> “电影在拍摄,编辑,色彩对比,计划方面看起来像美国电影本身并不坏</p><p>这种情况经常保留一些西班牙身份,“为拉蒙科隆保卫</p><p> “枪击事件主要发生在西班牙,这使得这些电影作为一个跳板,好莱坞西班牙电影的技术人员,” Ghislain的巴罗斯说</p><p>在英国,通过选择或义务拍摄的电影的倍增在西班牙几乎没有争议</p><p> 2012年,胡安·安东尼奥·巴约纳的“The Impossible”也用英语赢得了五个Goyas(相当于Caesars)</p><p>教育,文化和体育部部长JoséIgnacioWert说:“我们必须习惯用英语拍摄这一事实</p><p>”电影评论家乔迪·科斯塔甚至认为,西班牙人有一定的“骄傲”,看到国家电影的重磅出现</p><p> “当亚历杭德罗·阿梅纳瓦尔拍摄了他的第一部电影,TESIS,西班牙公共招呼他说,”最后一个电影,美国的空气!“” Amenabar成为最有名的代表谁把英语的西班牙导演</p><p>自2002年以来,以及他的Goya为The Others创作的最佳电影,与妮可基德曼一起,该运动已经发展壮大</p><p>在加泰罗尼亚国际奇幻电影节在Sitges,在10月举行,筛选四个西班牙电影都拍英文:除了电影巴约纳内,米格尔·安赫尔·维瓦斯,改编自法国电影在内部,Nacho Vigalondo的Colossal和Mateo Gil的Proyecto Lazaro</p><p>怎么对日报ElPaís,Gregorio Belinchon的批评者说,在节日“我们只在墨西哥电影中听过西班牙语”</p><p> “午夜过后几分钟”(1:48),Juan Antonio Bayona</p><p>在1月4日的剧院</p><p>桑德琳莫雷尔(马德里,....